Хирао Кодзи
1 Возможно ли признание и исполнение судебного решения, вынесенного в России, в Японии? Например, если российская компания выигрывает дело против японской компании в российском суде, возникает вопрос, может ли быть наложен арест на имущество японской компании, которое находится в Японии решением этого российского суда? По состоянию на 10 июня 2021 года еще не существует практика того как решение Российского суда призналось и исполнилось Японским судом.
2 Ст.118 Гражданского процессуального кодекса Японии устанавливает условия для признания и приведения исполнения решения иностранного суда которое вступил в законную силу. Условия следующие: В стране, суд которого вынес решение, признается по законодательстве или конвенции подведомственность о данном деле(п.1); вызвали ответчика, которому вынес решение не в его интерес, в суд и послать решение подходящим образом.(п 2); содержание решения иностранного суда и судебный процесс не должно противоречить публичному порядку в Японии (п 3); гарантия взаимности (п 4)(принцип взаимности).
3 Из них наиболее проблематичным является вопрос (iv) гарантия взаимности, то есть, вопрос в том что признается ли "взаимная гарантия" между страной решения суда и Японией. Гарантия взаимности - это условие, согласно которому судебное решение иностранного государства признается в стране, в котором заявляется исполнение, только тогда, когда страна решения суда признает решение суда другого страны.
4 Решение Верховного суда Японии от 7 июня 1983 года является стандартом для определения этой взаимной гарантии. Верховный суд разъяснял: “Гарантия взаимности" означает, что решение Японского суда по одном роде дела признается в стране, суда которой вынесла решение при не разном условии в важных требованиях”. Верховны Суд Японии перечисляет 3 обоснование этого итога: (1) трудно ожидать, что в стране вынесения решения будут точно такие же условия для признания решения иностранного суда, как и в Японии, если нет международного договора; и (2) в современном международном обществе, где транс-граничные личные жизни значительно развиваются и расширяются, необходимо предотвратить появление противоречивых судебных решений между одними и теми же сторонами. (iii) Если положение статьи 200(4) ГПК Японии(статья до редакции) толкуется как относящееся к случаю, когда страна решения суда признает решение японского суда на тех же или более мягких условиях, чем те, которые предусмотрены в статье ГПК Японии, трудно ожидать, что страна решения суда будет признать решение суда Японии, потому что для страны решения суда, это означает что условия о признании иностранного суда в Японии тяжелее чем его, и из-за этого невозможно принцип взаимности с Японией, и такой результат не рациональный.
5 Зарубежные страны, в которых “Гарантия Взаимности" были признаны в Японии: Цюрих, Швейцария; Германия; Великобритания; Квинсленд, Австралия; Гонконг (до его возвращения); Сингапур; Южная Корея; США (Калифорния, округ Колумбия, Гавайи, Невада, Техас, Нью-Йорк, Вирджиния, Мэриленд, Миннесота и Орегон). Миннесота, Орегон и Висконсин). Суд Японии последовательно отказываются признавать “Гарантии Взаимности" в отношении решений судов Китай, поскольку решения суда Японии не были признаны в китайских судах.
6 Так что же с российскими суждениями? ГПК РФ и АПК РФ требуют заключения международного договора в качестве условия для признания и исполнения решений иностранных судов, а между Японией и Россией такого международного договора нет. В таком случае представляется, что условие к признанию и исполнению иностранных судебных решений отличаются в важных аспектах и что взаимные гарантии не могут быть признаны. Однако Россия имеет историю признания и исполнения в некоторых случаях решений иностранного суда без заключении “международного договора”.(определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 7 июня 2002 г.). No 5-Г02-64 ). В Арбитражных судах, несмотря на то, что между Россией и Японией нет "международного договора", который является требованием в РФ для признания и исполнения решений иностранных судов, решение Суда Японии(Вакканайского филиала районного суда Асахикава )было признано в России. (Определение АС Сахалинской области от 08 июня 2016 года) Насколько я знаю, в отличие от этого, практика Суд общей юрисдикции заключается в том, что СОЮ не признают и не исполняют решения иностранных судов, если со страной вынесения решения нет "международного договора" о признании и исполнении. Вопрос о том, отличаются ли требования к признанию иностранных судебных решений в важных аспектах, зависит от того, как суд Японии оценивает разницу в практике между АС и СОЮ. Как вы думаете, как будут судить японские суды?
コメント